Ngày 10/10/2016, Cục Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thuỷ sản (Cục) đã ban hành công văn số 2072/QLCL-CL1 thông báo về việc Bộ Nông nghiệp và Tài nguyên Úc sửa đổi và ban hành điều kiện nhập khẩu đối với tôm và sản phẩm tôm luộc (trừ bột tôm) nhập khẩu vào Úc dùng làm thực phẩm có hiệu lực kể từ ngày 1/10/2016 (thông tin được cập nhật tại website của Bộ Nông nghiệp và Tài Nguyên Úc http://www.agriculture.gov.au), cụ thể:
- Lưu ý về tên sản phẩm: Tôm nước ngọt (Freshwater prawn and shrimp, ví dụ: Marcrobrachium spp) đôi khi được hiểu là "scampi" là không đúng và không nên nhầm với tôm hùm biển (Marine clawed lobster, ví dụ: Metanephrops spp) cũng được biết đến với tên "scampi". Các lô hàng tôm nước ngọt được khai báo với tên là "scampi" không được cấp phép nhập khẩu (hoặc sản phẩm phải được kiểm nghiệm chỉ tiêu WSSV). "Scampi" là thuật ngữ rất chung, được sử dụng đối với các sản phẩm khác nhau tuỳ theo địa phương. Do đó, các sản phẩm được nhận diện là "scampi" sẽ phải được xác định thêm bằng tên khoa học. Cách nhận biết "Freshwater prawn and shrimp" và "scampi" có thể tra cứu tại địa chỉ https://bicon.agriculture.gov.au/BiconWeb4.0/ImportConditions.
- Chứng thư kèm theo mỗi lô hàng phải được cấp bởi Cơ quan thẩm quyền nước xuất khẩu (Cục) và nội dung chứng nhận cụ thể như sau:
+ Tôm được nấu chín tại cơ sở được công nhận và giám sát bởi cơ quan thẩm quyền nước nhập khẩu (The prawns/shrimps/freshwater crayfish have been cooked in premise approved by and under the control of the competent authority).
+ Protein trong cơ thịt tôm đã bị đông tụ và không còn thịt tôm sống sau khi luộc (The protein in the prawn/shrimp/freshwater crayfish meat have coagulated and no raw meat remains, as a result of the cooking process); cần nêu rõ thời gian và nhiệt độ luộc của sản phẩm (ví dụ: tâm sản phẩm đạt 70oC trong vòng ít nhất 11 giây).